Name origin and variations
Etymologically, the word samizdat derives from sam (Russian: сам, "self, by oneself") and izdat (Russian: издат, an abbreviation of издательство, izdatel'stvo, "publishing house"), and thus means "self-published". The Ukrainian language has a similar term: samvydav (самвидав), from sam, "self", and vydavnytstvo, "publishing house".
The Russian poet Nikolai Glazkov coined a version of the term as a pun in the 1940s when he typed copies of his poems and included the note Samsebyaizdat (Самсебяиздат, "Myself by Myself Publishers") on the front page.
Tamizdat refers to literature published abroad (там, tam, "there"), often from smuggled manuscripts.